Department of French Studies: Cajun French Animals
Text OnlyLogin to PAWS Baton Rouge, Louisiana | Search
LSU
Department of French StudiesHome
About Us
Department Administration-Contacts
People
Graduate Program
Undergraduate Program

Research
Courses
Center for French & Francophone Studies
Friends of French Studies
Mondes Francophones
Links
The Department of French Studiesat
LOUISIANA STATE UNIVERSITY
présente

LES ANIMAUX DANS LA MÉTAPHORE POPULAIRE CADIENNE


    Quoi ce que tu connais du langage imagé des animaux en Louisiane?  Pour voir, fais imprimer cette page, puis choisis un mot de la banque pour compléter les expressions dans la liste de gauche ci-dessous.  Ensuite, trouve dans la liste de droite le sens métaphorique en anglais qui correspond à chaque expression.

    In Louisiana French, animals figure prominently in many common, colorful figures of speech.  How many of them can you interpret correctly?  First, print this page so you can write your answers as you go. Choose animal names from the word bank to complete the expressions in the list on the left below.  Then match those expressions to their literal English translations on the right.

Banque de mots:
chienveaucabrichat
caïmangriveourscarencro
poulemaringouinguêpetaureau
serpentmoisellechevalsangsue
grenouillecrapaudmoqueurpicbois/piquebois

 
A.  Il y a un___________dans le maïs.____a toadstool
B.  Une maison de________________________inebriated
C.  chercher à pied et à_____________________very crooked or corrupt
D.  comme St. Roch et son__________________to run away quickly
E.   quand Caillette était un petit________________I’m waiting for my revenge
F.   le _______________sur le côteau____a long time ago
G.   soûl comme une__________________________enraged
H.  collé comme un__________________________a lady’s altar society type
I.    l’homme qu’a vu l’homme qu’a vu l’______________there’s always something!
J.   croche comme un baril de________________the toughest guy around
K.  si c’est pas les________c’est les chaboulures____someone’s got a “wedgie”
L.  avoir des fesses de______________________refers to a guest who won't leave; a pest
M. une_____________________de bénitier____an illegitimate child
N. galoper comme un_____________échaudé____an unreliable or 2nd hand source of information or gossip
O. fâché comme une__________________to look everywhere for something
P.  je suis après garder un petit________pour lui____always together
Q.  un oeuf de______________________to have a thin behind

NOTES LEXICALES
cabri (m.)
  chèvre (en général)

Caillette
  Nom typique donné aux vaches cailles (de plusieurs couleurs).

caïman (m.) 
alligator (Se dit surtout dans le sud-est de la Louisiane dans le bassin du Bayou LaFourche.  Ailleurs en Louisiane, on dit plutôt cocodrie ou cocodril.)

carencro (m.)
  vautour

chaboulures (f.)
prickly heat (On dit aussi "chouboulures" et il y en a qui l'utilisent au singulier--la chaboulure.)

être après +
infinitif être en train de + infinitif

grive (f.)  American robin

maïs (m.) (Prononcé [mai] en français louisianais.)

maringouin  moustique

moiselle (f.)  libellule (C'est une variante régionale connue surtout dans la région de St. Landry/Evangéline.  On dit aussi cigale.)

moqueur (m.)  mockingbird

picbois/piquebois (m.) picvert (Se dit aussi dans certaines régions de France.)

serpent (f.)  (Ce nom est typiquement féminin en Louisiane)

Cliquer ici pour corriger votre travail.
Click here to correct your answers.

Pour visiter le Glossaire Cadien-Anglais de LSU
Go to the LSU Cajun French-English Glossary

French Louisiana links
Liens franco-louisianais

Cette page a été préparée par Amanda LaFleur Questions/Commentaires: Unecadjine@aol.com
This page was prepared by 
Amanda LaFleur Questions/Comments: Unecadjine@aol.com

©2002 Amanda LaFleur
All rights reserved.


Department of French Studies
416 Hodges Hall
Louisiana State University
Baton Rouge, LA 70803 USA
Phone: 225.578.6627
Fax: 225.578.6628
E-mail: lsufren@lsu.edu
Internet 2 University Member



Copyright © 2010. All Rights Reserved. Official Web Page of Louisiana State University.
Search this Site | About this Site